Baden-Württemberg-Stipendium, Perewest, Stipendien

Baden-Württemberg-Stipendien und Perewest-Stipendien 2023 wurden vergeben

In der Jury-Sitzung am 31. August 2023 in Heidelberg wurden folgende Stipendien vergeben:
Baden-Württemberg-Stipendien:
  • Cathrine Hornung für die Übersetzung des italienischen Romans Blues di mezz’autunno von Santo Piazzese;
  • Coralie Wink für die Übersetzung eines Teils eines wissenschaftlichen Sachbuchs aus dem Englischen: Wasps von Eric Eaton.
  • Regina Schneider für die Übersetzung eines populären Sachbuchs, Veritas von Ariel Sabar.
  • Barbara Heller für die Übersetzung des niederländischen Memoirs von Renske Jonkman,Uitwaaien Lofzang op ons vlakke land;
  • Ruth Mader-Kolthay für die Übersetzung des italienischen Romans „E poi saremo salvi“ von Alessandra Carati;
  • Sabine Müller und Holger Fock für die Übersetzung des französischen Romans Déserter von Mathias Enard.
  • Kathrin Razum für die Übersetzung des englischen Romans Strange Sally Diamond von Liz Nugent;
  • Christoph Trunk für die Übersetzung aus dem Englischen von Assessment of Trauma-Related Dissociation – Introducing the Trauma and Dissociation Symptoms Interview von Suzette Boon.

Das Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg stellt zur Förderung der Arbeit der Übersetzenden jährlich 25.000 € zur Verfügung.

Perewest-Stipendien:
  • Antje Ritter-Miller für die Übersetzung eines Romans aus dem Polnischen, 1950 Seiten, ein Klassiker der Moderne: „LÓD“ [Eis] von Jacek Dukaj
  • Bernhard Hartmann für einen Zyklus von 77 modernen Sonetten: Tomasz Różycki „Kolonie“, ebenfalls aus dem Polnischen

Mit diesem von der Perewest-Stiftung und den Freundeskreismitgliedern Klaus Fritz und Sylvia Höfer finanzierten Stipendium werden Übersetzer für eine herausragende Übersetzung aus einer slawischen Sprache ausgezeichnet.

Wir gratulieren ganz herzlich!