Christioph-Martin-Wieland-Preis 2021
Der Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis 2021 für das Genre wissenschaftliches oder populärwissenschaftliches Sachbuch geht an Monika Niehaus und Bernd Schuh
Der mit 12.000€ dotierte Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis geht in diesem Jahr an das Übersetzerduo Monika Niehaus und Bernd Schuh für ihre Übersetzung von Philip Ordings »99 Variations of a Proof«, auf Deutsch erschienen im Carl Hanser Verlag unter dem Titel »99 Variationen eines Beweises. Spielarten der Mathematik«.
Der Wieland-Preis-Jury 2021 gehören an
Christine Ammann — Literaturübersetzerin aus dem Italienischen, Französischen und Englischen mit den Schwerpunkten (auto)-biografischer Roman und Nature Writing
Dr. Jutta Heinz — Leiterin der Arbeitsstelle Tübingen des Goethe-Wörterbuchs, Mitglied des Wieland-Wissenschaftsrats
Maria Meinel — Literaturübersetzerin aus dem Spanischen, Englischen und Katalanischen (Belletristik, Sachbuch, Film, Lyrik) Autorin, Lektorin, Dozentin
Dr. Bettina Schulte — Kulturredakteurin, Badische Zeitung.
Thomas Weiler — Literaturübersetzer aus dem Russischen, Polnischen und Belarusischen (Belletristik, Kinderliteratur, Lyrik)
Die Verleihung des Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreises 2021 an Bernd Schuh und Monika Niehaus fand im festlichen Rahmen am 29. September in Biberach an der Riß statt. Die Laudatio hielt Maria Meinel. Hier die Laudatio zum Nachlesen.